現在・過去・未来・・・いつの間にか溜まってしまった消えた時間。ここは時間の倉庫です。  

by 下町古娘

迷い

b0181457_23591217.jpg



あ〜ん??
なんだか私、自分を破壊したみたい(⌒-⌒; )
まず、吐き出す事に慣れてないので疲れた…
沢山の立場を理解しようと思うと壊れるのが分かる。明日の自分が予想出来ない。

無知な私にいつも良質な物を教えてくれるお友達の教えてくれた詩…これだけで良いのに何を迷っている?

Pippa's Song   春 の 朝
                
Robert Browning  上 田  敏訳      
                                       

The year's at the spring 
時は春、

And day's at the morn;   
日は朝(あした)、

Morning's at seven;    
朝(あした)は七時、

The hill‐side's dew‐pearled;
片岡(かたをか)に露みちて、

The lark's on the wing;   
揚雲雀(あげひばり)なのりいで、

The snail's on the thorn;
蝸牛(かたつむり)枝に這(は)ひ、

God's in his heaven ― 
神、そらに知ろしめす。

All's right with the world! 
すべて世は事も無し。
by jikansouko | 2016-05-06 23:59 | 今の時間